[ Index ] |
PHP Cross Reference of Joomla 4.2.2 documentation |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 tinymce.addI18n('pt-PT',{ 2 "Cut": "Cortar", 3 "Heading 5": "T\u00edtulo 5", 4 "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2", 5 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "O seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X\/C\/V do seu teclado.", 6 "Heading 4": "T\u00edtulo 4", 7 "Div": "Div", 8 "Heading 2": "T\u00edtulo 2", 9 "Paste": "Colar", 10 "Close": "Fechar", 11 "Font Family": "Fonte", 12 "Pre": "Pre", 13 "Align right": "Alinhar \u00e0 direita", 14 "New document": "Novo documento", 15 "Blockquote": "Cita\u00e7\u00e3o em bloco", 16 "Numbered list": "Lista numerada", 17 "Heading 1": "T\u00edtulo 1", 18 "Headings": "T\u00edtulos", 19 "Increase indent": "Aumentar avan\u00e7o", 20 "Formats": "Formatos", 21 "Headers": "Cabe\u00e7alhos", 22 "Select all": "Selecionar tudo", 23 "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3", 24 "Blocks": "Blocos", 25 "Undo": "Desfazer", 26 "Strikethrough": "Rasurado", 27 "Bullet list": "Lista com marcadores", 28 "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1", 29 "Superscript": "Superior \u00e0 linha", 30 "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o", 31 "Font Sizes": "Tamanhos", 32 "Subscript": "Inferior \u00e0 linha", 33 "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6", 34 "Redo": "Refazer", 35 "Paragraph": "Par\u00e1grafo", 36 "Ok": "Ok", 37 "Bold": "Negrito", 38 "Code": "C\u00f3digo", 39 "Italic": "It\u00e1lico", 40 "Align center": "Alinhar ao centro", 41 "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5", 42 "Heading 6": "T\u00edtulo 6", 43 "Heading 3": "T\u00edtulo 3", 44 "Decrease indent": "Diminuir avan\u00e7o", 45 "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4", 46 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 em modo de texto simples. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto simples at\u00e9 desativar esta op\u00e7\u00e3o.", 47 "Underline": "Sublinhado", 48 "Cancel": "Cancelar", 49 "Justify": "Justificado", 50 "Inline": "Na linha", 51 "Copy": "Copiar", 52 "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda", 53 "Visual aids": "Ajuda visual", 54 "Lower Greek": "\\u03b1. \\u03b2. \\u03b3. ...", 55 "Square": "Quadrado", 56 "Default": "Padr\u00e3o", 57 "Lower Alpha": "a. b. c. ...", 58 "Circle": "C\u00edrculo", 59 "Disc": "Disco", 60 "Upper Alpha": "A. B. C. ...", 61 "Upper Roman": "I. II. III. ...", 62 "Lower Roman": "i. ii. iii. ...", 63 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "O ID deve come\u00e7ar com uma letra, seguido por letras, n\u00fameros, tra\u00e7os, pontos, dois pontos ou sobtra\u00e7os.", 64 "Name": "Nome", 65 "Anchor": "\u00c2ncora", 66 "Id": "ID", 67 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Existem altera\u00e7\u00f5es que ainda n\u00e3o foram guardadas. Tem a certeza que pretende sair?", 68 "Restore last draft": "Restaurar o \u00faltimo rascunho", 69 "Special character": "Car\u00e1cter especial", 70 "Source code": "C\u00f3digo fonte", 71 "Language": "Idioma", 72 "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/editar amostra de c\u00f3digo", 73 "B": "B", 74 "R": "R", 75 "G": "G", 76 "Color": "Cor", 77 "Right to left": "Da direita para a esquerda", 78 "Left to right": "Da esquerda para a direita", 79 "Emoticons": "Emo\u00e7\u00f5es", 80 "Robots": "Rob\u00f4s", 81 "Document properties": "Propriedades do documento", 82 "Title": "T\u00edtulo", 83 "Keywords": "Palavras-chave", 84 "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o", 85 "Description": "Descri\u00e7\u00e3o", 86 "Author": "Autor", 87 "Fullscreen": "Ecr\u00e3 completo", 88 "Horizontal line": "Linha horizontal", 89 "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal", 90 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem", 91 "General": "Geral", 92 "Advanced": "Avan\u00e7ado", 93 "Source": "Localiza\u00e7\u00e3o", 94 "Border": "Contorno", 95 "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es", 96 "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical", 97 "Image description": "Descri\u00e7\u00e3o da imagem", 98 "Style": "Estilo", 99 "Dimensions": "Dimens\u00f5es", 100 "Insert image": "Inserir imagem", 101 "Image": "Imagem", 102 "Zoom in": "Mais zoom", 103 "Contrast": "Contraste", 104 "Back": "Voltar", 105 "Gamma": "Gama", 106 "Flip horizontally": "Inverter horizontalmente", 107 "Resize": "Redimensionar", 108 "Sharpen": "Mais nitidez", 109 "Zoom out": "Menos zoom", 110 "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de imagem", 111 "Apply": "Aplicar", 112 "Brightness": "Brilho", 113 "Rotate clockwise": "Rota\u00e7\u00e3o hor\u00e1ria", 114 "Rotate counterclockwise": "Rota\u00e7\u00e3o anti-hor\u00e1ria", 115 "Edit image": "Editar imagem", 116 "Color levels": "N\u00edveis de cor", 117 "Crop": "Recortar", 118 "Orientation": "Orienta\u00e7\u00e3o", 119 "Flip vertically": "Inverter verticalmente", 120 "Invert": "Inverter", 121 "Date\/time": "Data\/hora", 122 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora", 123 "Remove link": "Remover liga\u00e7\u00e3o", 124 "Url": "URL", 125 "Text to display": "Texto a exibir", 126 "Anchors": "\u00c2ncora", 127 "Insert link": "Inserir liga\u00e7\u00e3o", 128 "Link": "Liga\u00e7\u00e3o", 129 "New window": "Nova janela", 130 "None": "Nenhum", 131 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o web. Quer adicionar o prefixo http:\/\/ tal como necess\u00e1rio?", 132 "Paste or type a link": "Copiar ou escrever uma hiperliga\u00e7\u00e3o", 133 "Target": "Alvo", 134 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o de email. Quer adicionar o prefixo mailto: tal como necess\u00e1rio?", 135 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar liga\u00e7\u00e3o", 136 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo", 137 "Media": "Media", 138 "Alternative source": "Localiza\u00e7\u00e3o alternativa", 139 "Paste your embed code below:": "Colar c\u00f3digo para embeber:", 140 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo", 141 "Poster": "Autor", 142 "Insert\/edit media": "Inserir\/editar media", 143 "Embed": "Embeber", 144 "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o quebr\u00e1vel", 145 "Page break": "Quebra de p\u00e1gina", 146 "Paste as text": "Colar como texto", 147 "Preview": "Pr\u00e9-visualizar", 148 "Print": "Imprimir", 149 "Save": "Guardar", 150 "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o termo especificado.", 151 "Replace": "Substituir", 152 "Next": "Pr\u00f3ximo", 153 "Whole words": "Palavras completas", 154 "Find and replace": "Pesquisar e substituir", 155 "Replace with": "Substituir por", 156 "Find": "Pesquisar", 157 "Replace all": "Substituir tudo", 158 "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas", 159 "Prev": "Anterior", 160 "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico", 161 "Finish": "Concluir", 162 "Ignore all": "Ignorar tudo", 163 "Ignore": "Ignorar", 164 "Add to Dictionary": "Adicionar ao dicion\u00e1rio", 165 "Insert row before": "Inserir linha antes", 166 "Rows": "Linhas", 167 "Height": "Altura", 168 "Paste row after": "Colar linha depois", 169 "Alignment": "Alinhamento", 170 "Border color": "Cor de contorno", 171 "Column group": "Agrupar coluna", 172 "Row": "Linha", 173 "Insert column before": "Inserir coluna antes", 174 "Split cell": "Dividir c\u00e9lula", 175 "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula", 176 "Cell spacing": "Espa\u00e7amento entre c\u00e9lulas", 177 "Row type": "Tipo de linha", 178 "Insert table": "Inserir tabela", 179 "Body": "Corpo", 180 "Caption": "Legenda", 181 "Footer": "Rodap\u00e9", 182 "Delete row": "Eliminar linha", 183 "Paste row before": "Colar linha antes", 184 "Scope": "Escopo", 185 "Delete table": "Eliminar tabela", 186 "H Align": "Alinhamento H", 187 "Top": "Superior", 188 "Header cell": "C\u00e9lula de cabe\u00e7alho", 189 "Column": "Coluna", 190 "Row group": "Agrupar linha", 191 "Cell": "C\u00e9lula", 192 "Middle": "Meio", 193 "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula", 194 "Copy row": "Copiar linha", 195 "Row properties": "Propriedades da linha", 196 "Table properties": "Propriedades da tabela", 197 "Bottom": "Inferior", 198 "V Align": "Alinhamento V", 199 "Header": "Cabe\u00e7alho", 200 "Right": "Direita", 201 "Insert column after": "Inserir coluna depois", 202 "Cols": "Colunas", 203 "Insert row after": "Inserir linha depois", 204 "Width": "Largura", 205 "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula", 206 "Left": "Esquerda", 207 "Cut row": "Cortar linha", 208 "Delete column": "Eliminar coluna", 209 "Center": "Centro", 210 "Merge cells": "Unir c\u00e9lulas", 211 "Insert template": "Inserir modelo", 212 "Templates": "Modelos", 213 "Background color": "Cor de fundo", 214 "Custom...": "Personalizada...", 215 "Custom color": "Cor personalizada", 216 "No color": "Sem cor", 217 "Text color": "Cor do texto", 218 "Table of Contents": "\u00cdndice", 219 "Show blocks": "Mostrar blocos", 220 "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invis\u00edveis", 221 "Words: {0}": "Palavras: {0}", 222 "Insert": "Inserir", 223 "File": "Ficheiro", 224 "Edit": "Editar", 225 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Caixa de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu. Pressione ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas. Pressione ALT-0 para exibir a ajuda", 226 "Tools": "Ferramentas", 227 "View": "Ver", 228 "Table": "Tabela", 229 "Format": "Formatar" 230 });
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Wed Sep 7 05:41:13 2022 | Chilli.vc Blog - For Webmaster,Blog-Writer,System Admin and Domainer |