[ Index ]

PHP Cross Reference of Joomla 4.2.2 documentation

title

Body

[close]

/media/vendor/tinymce/langs/ -> pt-BR.js (source)

   1  tinymce.addI18n('pt-BR',{
   2  "Cut": "Recortar",
   3  "Heading 5": "Cabe\u00e7alho 5",
   4  "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2",
   5  "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X - C - V do teclado",
   6  "Heading 4": "Cabe\u00e7alho 4",
   7  "Div": "Div",
   8  "Heading 2": "Cabe\u00e7alho 2",
   9  "Paste": "Colar",
  10  "Close": "Fechar",
  11  "Font Family": "Fonte",
  12  "Pre": "Pre",
  13  "Align right": "Alinhar \u00e0 direita",
  14  "New document": "Novo documento",
  15  "Blockquote": "Aspas",
  16  "Numbered list": "Lista ordenada",
  17  "Heading 1": "Cabe\u00e7alho 1",
  18  "Headings": "Cabe\u00e7alhos",
  19  "Increase indent": "Aumentar recuo",
  20  "Formats": "Formatos",
  21  "Headers": "Cabe\u00e7alhos",
  22  "Select all": "Selecionar tudo",
  23  "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3",
  24  "Blocks": "Blocos",
  25  "Undo": "Desfazer",
  26  "Strikethrough": "Riscar",
  27  "Bullet list": "Lista n\u00e3o ordenada",
  28  "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1",
  29  "Superscript": "Sobrescrito",
  30  "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o",
  31  "Font Sizes": "Tamanho",
  32  "Subscript": "Subscrever",
  33  "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6",
  34  "Redo": "Refazer",
  35  "Paragraph": "Par\u00e1grafo",
  36  "Ok": "Ok",
  37  "Bold": "Negrito",
  38  "Code": "C\u00f3digo",
  39  "Italic": "It\u00e1lico",
  40  "Align center": "Centralizar",
  41  "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5",
  42  "Heading 6": "Cabe\u00e7alho 6",
  43  "Heading 3": "Cabe\u00e7alho 3",
  44  "Decrease indent": "Diminuir recuo",
  45  "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4",
  46  "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 agora em modo texto plano. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto plano at\u00e9 voc\u00ea desligar esta op\u00e7\u00e3o.",
  47  "Underline": "Sublinhar",
  48  "Cancel": "Cancelar",
  49  "Justify": "Justificar",
  50  "Inline": "Em linha",
  51  "Copy": "Copiar",
  52  "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda",
  53  "Visual aids": "Ajuda visual",
  54  "Lower Greek": "\u03b1. \u03b2. \u03b3. ...",
  55  "Square": "Quadrado",
  56  "Default": "Padr\u00e3o",
  57  "Lower Alpha": "a. b. c. ...",
  58  "Circle": "C\u00edrculo",
  59  "Disc": "Disco",
  60  "Upper Alpha": "A. B. C. ...",
  61  "Upper Roman": "I. II. III. ...",
  62  "Lower Roman": "i. ii. iii. ...",
  63  "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Id deve come\u00e7ar com uma letra, seguido apenas por letras, n\u00fameros, tra\u00e7os, pontos, dois pontos ou sublinhados.",
  64  "Name": "Nome",
  65  "Anchor": "\u00c2ncora",
  66  "Id": "Id",
  67  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Voc\u00ea tem mudan\u00e7as n\u00e3o salvas. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair?",
  68  "Restore last draft": "Restaurar \u00faltimo rascunho",
  69  "Special character": "Caracteres especiais",
  70  "Source code": "C\u00f3digo fonte",
  71  "Language": "Idioma",
  72  "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/Editar c\u00f3digo de exemplo",
  73  "B": "B",
  74  "R": "R",
  75  "G": "G",
  76  "Color": "Cor",
  77  "Right to left": "Da direita para a esquerda",
  78  "Left to right": "Da esquerda para a direita",
  79  "Emoticons": "Emoticons",
  80  "Robots": "Rob\u00f4s",
  81  "Document properties": "Propriedades do documento",
  82  "Title": "T\u00edtulo",
  83  "Keywords": "Palavras-chave",
  84  "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o",
  85  "Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
  86  "Author": "Autor",
  87  "Fullscreen": "Tela cheia",
  88  "Horizontal line": "Linha horizontal",
  89  "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal",
  90  "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem",
  91  "General": "Geral",
  92  "Advanced": "Avan\u00e7ado",
  93  "Source": "Endere\u00e7o da imagem",
  94  "Border": "Borda",
  95  "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es",
  96  "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical",
  97  "Image description": "Inserir descri\u00e7\u00e3o",
  98  "Style": "Estilo",
  99  "Dimensions": "Dimens\u00f5es",
 100  "Insert image": "Inserir imagem",
 101  "Image": "Imagem",
 102  "Zoom in": "Aumentar zoom",
 103  "Contrast": "Contraste",
 104  "Back": "Voltar",
 105  "Gamma": "Gama",
 106  "Flip horizontally": "Virar horizontalmente",
 107  "Resize": "Redimensionar",
 108  "Sharpen": "Aumentar nitidez",
 109  "Zoom out": "Diminuir zoom",
 110  "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de Imagem",
 111  "Apply": "Aplicar",
 112  "Brightness": "Brilho",
 113  "Rotate clockwise": "Girar em sentido anti-hor\u00e1rio",
 114  "Rotate counterclockwise": "Girar em sentido hor\u00e1rio",
 115  "Edit image": "Editar imagem",
 116  "Color levels": "N\u00edveis de cor",
 117  "Crop": "Cortar",
 118  "Orientation": "Orienta\u00e7\u00e3o",
 119  "Flip vertically": "Virar verticalmente",
 120  "Invert": "Inverter",
 121  "Date\/time": "data\/hora",
 122  "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
 123  "Remove link": "Remover link",
 124  "Url": "Url",
 125  "Text to display": "Texto para mostrar",
 126  "Anchors": "\u00c2ncoras",
 127  "Insert link": "Inserir link",
 128  "Link": "Link",
 129  "New window": "Nova janela",
 130  "None": "Nenhum",
 131  "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "A URL que voc\u00ea informou parece ser um link externo. Deseja incluir o prefixo http:\/\/?",
 132  "Paste or type a link": "Cole ou digite um Link",
 133  "Target": "Alvo",
 134  "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?",
 135  "Insert\/edit link": "Inserir\/editar link",
 136  "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
 137  "Media": "imagem",
 138  "Alternative source": "Fonte alternativa",
 139  "Paste your embed code below:": "Insira o c\u00f3digo de incorpora\u00e7\u00e3o abaixo:",
 140  "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
 141  "Poster": "Autor",
 142  "Insert\/edit media": "Inserir\/editar imagem",
 143  "Embed": "Incorporar",
 144  "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o separ\u00e1vel",
 145  "Page break": "Quebra de p\u00e1gina",
 146  "Paste as text": "Colar como texto",
 147  "Preview": "Pr\u00e9-visualizar",
 148  "Print": "Imprimir",
 149  "Save": "Salvar",
 150  "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o termo especificado",
 151  "Replace": "Substituir",
 152  "Next": "Pr\u00f3ximo",
 153  "Whole words": "Palavras inteiras",
 154  "Find and replace": "Localizar e substituir",
 155  "Replace with": "Substituir por",
 156  "Find": "Localizar",
 157  "Replace all": "Substituir tudo",
 158  "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas",
 159  "Prev": "Anterior",
 160  "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico",
 161  "Finish": "Finalizar",
 162  "Ignore all": "Ignorar tudo",
 163  "Ignore": "Ignorar",
 164  "Add to Dictionary": "Adicionar ao Dicion\u00e1rio",
 165  "Insert row before": "Inserir linha antes",
 166  "Rows": "Linhas",
 167  "Height": "Altura",
 168  "Paste row after": "Colar linha depois",
 169  "Alignment": "Alinhamento",
 170  "Border color": "Cor da borda",
 171  "Column group": "Agrupar coluna",
 172  "Row": "Linha",
 173  "Insert column before": "Inserir coluna antes",
 174  "Split cell": "Dividir c\u00e9lula",
 175  "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula",
 176  "Cell spacing": "Espa\u00e7amento da c\u00e9lula",
 177  "Row type": "Tipo de linha",
 178  "Insert table": "Inserir tabela",
 179  "Body": "Corpo",
 180  "Caption": "Legenda",
 181  "Footer": "Rodap\u00e9",
 182  "Delete row": "Excluir linha",
 183  "Paste row before": "Colar linha antes",
 184  "Scope": "Escopo",
 185  "Delete table": "Excluir tabela",
 186  "H Align": "Alinhamento H",
 187  "Top": "Superior",
 188  "Header cell": "C\u00e9lula cabe\u00e7alho",
 189  "Column": "Coluna",
 190  "Row group": "Agrupar linha",
 191  "Cell": "C\u00e9lula",
 192  "Middle": "Meio",
 193  "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula",
 194  "Copy row": "Copiar linha",
 195  "Row properties": "Propriedades da linha",
 196  "Table properties": "Propriedades da tabela",
 197  "Bottom": "Inferior",
 198  "V Align": "Alinhamento V",
 199  "Header": "Cabe\u00e7alho",
 200  "Right": "Direita",
 201  "Insert column after": "Inserir coluna depois",
 202  "Cols": "Colunas",
 203  "Insert row after": "Inserir linha depois",
 204  "Width": "Largura",
 205  "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula",
 206  "Left": "Esquerdo",
 207  "Cut row": "Recortar linha",
 208  "Delete column": "Excluir coluna",
 209  "Center": "Centro",
 210  "Merge cells": "Agrupar c\u00e9lulas",
 211  "Insert template": "Inserir modelo",
 212  "Templates": "Modelos",
 213  "Background color": "Cor do fundo",
 214  "Custom...": "Personalizado...",
 215  "Custom color": "Cor personalizada",
 216  "No color": "Nenhuma cor",
 217  "Text color": "Cor do texto",
 218  "Table of Contents": "\u00edndice de Conte\u00fado",
 219  "Show blocks": "Mostrar blocos",
 220  "Show invisible characters": "Exibir caracteres invis\u00edveis",
 221  "Words: {0}": "Palavras: {0}",
 222  "Insert": "Inserir",
 223  "File": "Arquivo",
 224  "Edit": "Editar",
 225  "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu, ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas ou ALT-0 para exibir a ajuda",
 226  "Tools": "Ferramentas",
 227  "View": "Visualizar",
 228  "Table": "Tabela",
 229  "Format": "Formatar"
 230  });


Generated: Wed Sep 7 05:41:13 2022 Chilli.vc Blog - For Webmaster,Blog-Writer,System Admin and Domainer